Cine y Cortos en Soria

Doctor Zhivago, de novela a guión cinematográfico

By  | 

Hace medio siglo que se rodó en Soria (capital y provincia) buena parte de los exteriores de Doctor Zhivago, efeméride que el Ayuntamiento celebra con una exposición en el Palacio de la Audiencia hasta el 30 de noviembre. El film Doctor Zhivago se basa la novela homónima publicada en 1957 por Boris Pasternak, el cual rechazó el premio Nobel de Literatura al año siguiente. Tanto el libro como la película se prohibieron en Rusia hasta 1988.  El fim logró cinco estatuillas Óscar y fue nominada a otros cinco premios. Por otra parte, recibió cinco premios Globo de Oro, incluyendo los correspondientes a las categorías de mejor película dramática, mejor director y mejor guión.

Novela-Doctor-Zhivago

En 1964 decidió llevarse al cine con una producción conjunta estadounidense e italiana, rodada en su mayor parte en España (destacando Soria), dirigida por David Lean  y con un presupuesto considerable para la época de nada menos que 11 millones de dólares. El guionista fue Robert Bolt, autor también de guiones de películas tan famosas como Lawrence of Arabia (1962), Un hombre para la eternidad (1966, por el que recibió el Oscar al mejor guión adaptado, al igual que con Doctor Zhivago) y La Hija de Ryan (1970). En internet puede verse parte del guión en el pdf drzhivago. Y en la exposición del Palacio de la Audiencia hay un ejemplar de la primera edición de la novela.

inicio del guion de Doctor Zhivago

Como señala Silvia Garrote en el folleto “Doctor Zhivago. 50 años”, del Ayto. de Soria: “Tanto la novela de Pasternak como el film de Lean se enmarcan en un ambiente de máxima tensión política entre la antigua Unión Soviética y Estados Unidos que afectó a todos los ámbitos, incluido el cultural. La llamada Guerra Fría, que se extendió desde finales de la Segunda Guerra Mundial hasta el inicio de la Perestroika en los años 80, movió los cimientos del mundo, con innumerables conflictos repartidos en distintos escenarios internacionales que se han arrastrado hasta nuestros días. En este contexto, fue especialmente delicado llevar a la gran pantalla una obra prohibida en Rusia, tachada de antisoviética y de un autor proscrito en su propia patria. De hecho, fue imposible rodar en escenarios soviéticos. Por otro lado, Estados Unidos aprovechó la circunstancia de la elección de Lean para evidenciar el despiadado trato de la Unión Soviética hacia uno de sus más grandes creadores. En 2014, entre los documentos desclasificados por la CIA se encontraron los que descubrían que la agencia americana estuvo detrás de la impresión de los primeros ejemplares en ruso de Dr. Zhivago, con intención de hacerlos llegar más allá del Telón de Acero, dentro de un ambicioso plan de menoscabo del Comunismo y sus ataques a la libertad de expresión”.

 

Doctor Zhivago,  adaptación de la novela de Boris Pasternak a

guión cinematográfico

(Julián de la Llana del Río)

 

David Lean estaba entusiasmado con la idea de adaptar la novela de Pasternak, como mostraba en una carta dirigida al diseñador de producción John Box: “Me parece muy apropiada para mí. El libro es muy largo y cubre muchos años con los habituales nudos, pero está maravillosamente escrito, con mucha compasión y entendimiento de la existencia humana. Me gusta por su enorme capacidad para entender las pasiones, los afectos y desgarros. Creo que estoy preparado para abordar algo así. Es algo tan bien hecho y tan verdadero…”

Durante casi un año, Robert Bolt se encargó de escribir el guión, buena parte de él en el hotel Richmond de Madrid. Con muchas dudas y alguna tentación de abandonarlo, tenía permanentemente como consejero a David Lean.

El escritor quedaría reflejado en su personaje del poeta y médico Yuri Zhivago al retratar la presión de los acontecimientos sociales y políticos sobre el individuo, mientras se debate entre dos mujeres, como le ocurrió al propio Pasternak quien, sin romper su matrimonio, mantuvo un largo idilio con una mujer llamada Olga Ivinskaya, su Lara.

David Lean había pedido insistentemente al guionista Robert Bolt que la película se centrara en la historia de amor y dejara la política al fondo. Otra de sus máximas era que Doctor Zhivago no fuera la historia de una revolución, sino la historia de lo que les pasa a una serie de personas cuando la revolución se instala frente a ellas y las involucra quieran o no.

El guión de Robert Bolt comprime la extensa narración de Doctor Zhivago, que se narra en flashback desde la perspectiva de los años treinta, una época de transformación económica y social continuadas.

Doctor Zhivago es primordialmente una historia de amor, y así lo quería su director, pero antes que un film de posturas políticas o testimonios históricos, es un reflejo del modo en el que los acontecimientos sociales afectan a la privacidad del individuo y cómo la marea de la colectividad arrastra inevitablemente a un hombre que intenta mantenerse al margen y ser él mismo reflejado en su poesía.

Estación del Cañuelo en Soria preparándose como escenario en Doctor Zhivago. Foto AHPSo

Estación del Cañuelo en Soria preparándose como escenario en Doctor Zhivago. Foto AHPSo

 

Novelas de cine. Cine de Novela

Julian de la Llana rememora Doctor Zhivago

 

El texto anterior de Julián de la Llana se incluye como anexo dentro del folleto publicado por la Biblioteca Pública de Soria, titulado Novelas de Cine. Cine de novela. Julián de la Llana, en su faceta de hitoriador y crítico de cine, ha sido un colaborador muy importante para elaborar la Exposición que puede verse en el Palacio de la Audiencia conmemorativa de los 50 años del rodaje de Doctor Zhivago, del que ha contado la siguiente anécdota:  “Yo vivía en la Plaza Mayor de Soria y, al cambiar de estación, era costumbre entonces sacar las mantas al balcón para que se ventilaran. El jefe de decorados, John Box, vio nuestras mantas desde la calle y subió a mi casa, a pedirle a mi madre que se las cediera porque eran del color exacto que necesitaban. Además, le preguntó si sabía dónde podía encontrar unos muebles de finales del siglo XIX o principios del XX y acabaron yendo a buscar los que estaban en la casa de mis abuelos, ya fallecidos, y que finalmente formaron parte del mobiliario de la película”.

El film no pudo verse en Soria hasta que lo proyecto el Cine Rex el 1 de mayo de 1967. La Metro-Goldwyn-Mayer, en agradecimiento a Soria, donó el primer parque infantil que tuvo la ciudad, sito en la Dehesa (Alameda de Cervantes). Y como se sabe, el nombre de Lara, personaje interpretado por Julie Christie, fue adoptado por muchos padres al bautizar a sus hijas y uno de los cines de la ciudad fue denominado con dicho nombre.

Con  motivo de esta celebración soriana de las bodas de oro del rodaje de Doctor Zhivago la Biblioteca Pública de Soria ha publicado el folleto Novelas de cine. Cine de novela, invitando así a sus lectores y espectadores de películas “a disfrutar de cine y literaruta, de películas y novelas, de historias bien contadas y reflejadas en el celuloide”.

Novelas-de-cine-y-cine-de-novela-en-Soria

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.